Poesía

Día de la Bandera: Wiphalita

actualbandera_4.jpg
Wiphalita

Wiphalita, wiphalita
nayaxa jumaru
wali munasna,
wiphalita.

Jumatjama
munata wiphalita,
jiwatawa uñjasirikta.
Nayra achachilanakasasa
jumatjama
munata wiphalita
wilapampiwa sayt’asipxataystma.
¡Jallalla, munata wiphalita!

Dionisio Condori

34 Comentarios

  • Thomas

    opss, lo siento renatita, gracias por comentar en este blog, cosa que muy pocos hacen, no entiendo por qué, será por lo de la brecha tecnologíca?, puede ser. Respecto a tu parecer de este sitio, siento que no te guste, si debes continuar visitándolo podrías comenzar por decirme qué es lo que te parece feoooooo, espero que no te refieras a la gente que lo hace o lo visita, y si es así, eso no tiene remedio, así somos.

  • JORGE LUIS

    NO TENGO NINGUN PROBLEMA EN QUE ESCRIBAN, DISCULPEN MI IGNORANCIA,  CREO QUE ES EN QUECHUA,,,PERO LO QUE EN REALIDAD BUSCABA ES UNA POESIA A NUESTRA GLORIOSA ,HERMOZA E IMPONENTE BANDERA PERUANA EN CASTELLANO.

  • lesly

    esta pagina me parece muy interesante , no me gsto la opinion de los demas asi que si van a poner un comentario que sea bueno y que se guarden sus ESTUPIDAS!!!! palabras y vean lo bonito que es a si que a los que escriban algun comentario asi mejor guardenselas x q serian unos……XYZXSHFYGIRKLDNVJI4564

  • pilar

    HOLA, BUENO A LA PAGINA LE FALTA MAS CREATIVIDAD, PERO APOYO LO PERUANO Y LO Q ESTAN HACIENDO PS FACIL ES HABLAR MAL DE LA PAGINA Y DE VALIENTES ELABORARLA, SOLO LES PEDIRIA Q EXPLOTEN MAS SUS PAISAJES COLOCANDOLO EN SU PAGIN A Y POR FAVOR, TRADUSCAN SUS POEMAS, Y OTRA COSA NO HAGAN CASO LAS BOBADAS DE OTROS.

  • francisco

    o que como van ha hablkar asi si este quechua es tambien nuestro idioma ,DEBERIAN ESTAR ORGULLOSOS yo felicito al que ha escrito este poema.

  • rocio

    hola.un consejo para esta página es de ponerla mas llamativa( colores vivos, paisajes, fotos, etc)  noticias de importancia, traducir las poesias.para que el visitante entienda lo q significa.

  • cecilio

    Que mal educados son esas personas ni siquiera tienen educacion,¿eso han aprendido en el colegio? no hay respeto a la colectividad que ven todo los dias estas paginas,me refiero a las personas, a Federico ,Renata y Shirley, chau.

  • tatiana

    ummmm esta bien pero yo no cc muy bien q dice              al dueño de la paginaa mandate uno en ingles o español  plis mi correo es tatiana_girlcool         ooo    dayna_crazy_14

  • edgar

    ESTOY DE ACUERDO CON ROCIO Y PEDIRIA AL DUEÑO DE LA PAGINA NO HACER CASO A IGNORANTES Q NO SABEN DE NUESTRA HISTORIA APOSTARIA Q NO SON PERUANOS

  • marita

    bueno disculpen x lo k puse pero ya reflexione y yo tambien creo que deben ponerle mas creatividad a la pagina, imagines bueno y espero k la mejore muy pronto upssssssssssssss.XD =)

  • Thomas

    A pedido de muchos, ahí va mi versión de traducción:

    Banderita

    Banderia, banderita
    a ti
    todo mi amor,
    banderita.

    Por ti
    querida banderita,
    muerto me vería.
    Nuestros abuelos
    por tí
    querida banderita
    con su sangre te hizaron.
    ¡Qué viva, querida banderita!

  • rosa

    no les da verguenza no saber el aymara que torpes citadinos eso se llama ignorancia y cuanto apuesto que si saben solo que se averguenzan que huecos que son identifiquense con su cultura y veran que se siente bien.

  • MARYLUNA

    El Perú es un país plurilingue y no es como la gente cree que todos hablan castellano; muy por el contrario, se puede decir que la minoria dominante impuso el español y asi se ha continuado; hasta ahora, en que los investigadores, sociologos, antropólogos, psicologos, educadores, estan tratando en equipo de revertir el problema de las fallas en la comprension lectora en las escuelas. Los que elaboran pruebas para evaluar comprension lectora (PISA)Olvidan que los niños a los que educamos tienen un origen y una cultura que debemos respetar; que pena por esas personas que leo,les han escrito cosas muy negativas. Particularmente creo que necesitamos los peruanos un cambio de mentalidad en muchas cosas. Buscando una poesia a la bandera para niñas de seis años me he permitido variar un poco la traduccion de Thomas de su poesia original de uds. y quedo asi:
    Banderita
    Banderita, banderita
    a ti
    todo mi amor,
    Por ti
    querida banderita,
    mi vida daría.

    Por tí
    querida banderita
    nuestros abuelos
    con su sangre te izaron .
    ¡Qué viva, mi querida banderita!
    ¡Mi banderita bicolor!

    Gracias y continuen trabajando

  • carlos

    hola muy bueno el poema, y gracias x la traduccion,disculpen si no entiendo el aymara, solo entiendo el quechua, y quisiera q publiquen algun tema pero tambien traducido, asi aprenderiamos un poco mas del idioma, gracias.

  • David

    Hola, a todos, mucha vece lei el blog, soy moheño como todos los que participan continuamente. En esta oportunidad, escribo por una razon simple y clara que muchos ya indicaron pero que considero es fndamental. Comprender que como peruanos tenemos una enorme riqueza, no en los minerales, ni el gas que tanto problemas causa. Nuestra cultura que se intento en la conquista eliminar, esa es nuestra riqueza sea, quechua, aymara, o cualqueir otro dailecto o idioma. Hemos de sentir orgullo de tener bases tan solidas, raices que nos permiten crecer y desarrollarnos hacia nuestras metas y sueños, pero es lamentable que muchos intentan cortar esas raices, consiguijedo complejos e incluso maltrato por su falta de identificacion consigo mismos.
    Les pido mas identificacion, con lo nuestro y al fin y al cabo con nostros mismos.
    Gracias.

  • maribel

    ps esta es una pagina muy interesante aunque a algunas personas no le importe el quechua deberian saber algo de su pais y como algunos dices si diras algo estupido mejor guardatelo

  • marita

    bueno el no saber aymara no es ningun pecado y este mensaje va para rosa bueno creo yo que tu comentario esta mal por q el no saber aymara no es ser ignorante y creo yo que no tienes el derecho para insultar alas personas

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *